這是天父世界:我要側耳傾聽, 宇宙唱歌,四圍應和,星辰作樂同聲。 這是天父世界:我心滿有安寧; 樹茂花開,蒼天碧海,述說天父全能。 這是天父世界:小鳥長翅飛鳴; 晨光映暉,好花麗蔚,頌揚造物尊名。 這是天父世界:祂愛普及萬千, 風吹之草,顯主奧妙,天父充滿世間。 這是天父世界:求主叫我不忘, 罪勢凶狠,好像得勝,天父卻仍作王。 這是天父世界:戰爭還沒有完; 受死基督,得勝滿足,天地歸主掌權。 Mel : Franklin Lawrence Sheppard 1915 [TERRA BEATA] Text: Maltbie Davenport Babcock 1901 "This Is My Father's World" CN : "這是天父世界:" Web : http://www.liederschatz.net [ROMAN CHARACTER] Zhè shì tiān fù shìjiè: Wǒ yào cè'ěr qīngtīng, yǔzhòu chànggē, sìwéi yìng hè, xīngchén zuòlè tóng shēng. Zhè shì tiān fù shìjiè: Wǒ xīn mǎn yǒu ānníng; shù mào huā kāi, cāngtiān bìhǎi, shùshuō tiān fù quánnéng. Zhè shì tiān fù shìjiè: Xiǎoniǎo zhǎng chì fēi míng; chénguāng yìng huī, hǎo huā lì wèi, sòngyáng zàowù zūn míng. Zhè shì tiān fù shìjiè: Tā ài pǔjí wàn qiān, fēngchuī zhī cǎo, xiǎn zhǔ àomiào, tiān fù chōngmǎn shìjiān. Zhè shì tiān fù shìjiè: Qiú zhǔ jiào wǒ bù wàng, zuì shì xiōnghěn, hǎoxiàng déshèng, tiān fù què réng zuò wáng. Zhè shì tiān fù shìjiè: Zhànzhēng hái méiyǒu wán; shòu sǐ jīdū, déshèng mǎnzú, tiāndì guī zhǔ zhǎngquán. Mel : Franklin Lawrence Sheppard 1915 [TERRA BEATA] Text: Maltbie Davenport Babcock 1901 "This Is My Father's World" CN : "Zhè shì tiān fù shìjiè:" Web : http://www.liederschatz.net