Все віддам я для Ісуса, Серце все Йому віддам. Хочу я Йому служити, Як Він Сам служив всім нам. Все Тобі даю! Все Тобі даю! Все для Тебе, мій Ісусе, Нині віддаю. Він поможе це зробити, Силу Духа дасть мені. З Ним я вічно буду жити Там, в небесній стороні. Лиш з Ісусом я зумію В світі хрест тяжкий нести, Бо на Нього я надіюсь, Що Він може помогти. Слава й честь Тобі, Ісусе, За діла Твої святі, Що відкрив для мене ясне Світло правди в цім житті! Mel : Winfield Scott Weeden 1896 [ALL TO JESUS I SURRENDER] Text: Judson Wheeler Van DeVenter 1896 "I Surrender All" UA : "Все віддам я для Ісуса" Web : http://www.liederschatz.net [ROMAN CHARACTER] Vse viddam ya dlya Isusa, Sertse vse Yomu viddam. Khochu ya Yomu sluzhyty, Yak Vin Sam sluzhyv vsim nam. Vse Tobi dayu! Vse Tobi dayu! Vse dlya Tebe, miy Isuse, Nyni viddayu. Vin pomozhe tse zrobyty, Sylu Dukha dastʹ meni. Z Nym ya vichno budu zhyty Tam, v nebesniy storoni. Lysh z Isusom ya zumiyu V sviti khrest tyazhkyy nesty, Bo na Nʹoho ya nadiyusʹ, Shcho Vin mozhe pomohty. Slava y chestʹ Tobi, Isuse, Za dila Tvoyi svyati, Shcho vidkryv dlya mene yasne Svitlo pravdy v tsim zhytti! Mel : Winfield Scott Weeden 1896 [ALL TO JESUS I SURRENDER] Text: Judson Wheeler Van DeVenter 1896 "I Surrender All" UA : "Vse viddam ya dlya Isusa" Web : http://www.liederschatz.net