È risorto il Salvatore, Alleluia! Questo è giorno di speranza, Alleluia! Cristo vive in mezzo a noi, Alleluia! Non più morte nè dolore, Alleluia! Nella fede e nell’amore, Alleluia! Annunciamo la salvezza, Alleluia! E per questa umanità, Alleluia! Nuovi cieli e terra nuova, Alleluia! La sua pace doneremo, Alleluia! Testimoni della vita, Alleluia! Quando un giorno tornerà, Alleluia! Noi per sempre canteremo: Alleluia! Mel : London 1708 [EASTER HYMN] Text: Charles Wesley 1739 "Christ, The Lord, Is Risen Today" IT : "È risorto il Salvatore" Web : http://www.liederschatz.net [LATIN] Surrexit Christus hodie, Alleluia! Humano pro solamine. Alleluia! Mortem qui passus pridie, Alleluia! Miserrimo pro homine. Alleluia! Mulieres ad tumulum, Alleluia! Dona ferunt aromatum, Alleluia! Album cernentes angelum, Alleluia! Anuntiantes gaudium. Alleluia! Mulieres o tremulae, Alleluia! In Galilaeam pergite, Alleluia! Discipulis hoc dicite, Alleluia! Quod surrexit rex gloriae. Alleluia! Ubique praecedet suos, Alleluia! Quos dilexit, discipulos. Alleluia! Sit benedictus hodie, Alleluia! Qui nos redemit sanguine. Alleluia! Ergo cum dulci melodo, Alleluia! Benedicamus Domino. Alleluia! Laudetur sancta trinitas, Alleluia! Deo dicamus gratias. Alleluia! Mel : London 1708 [EASTER HYMN] Text: Charles Wesley 1739 "Christ, The Lord, Is Risen Today" Latin: "Surrexit Christus hodie" Web : http://www.liederschatz.net