Schöne Nacht, du Liebesnacht,
o stille mein Verlangen,
süßer als der Tag uns lacht,
die schöne Liebesnacht.
Flüchtig
eilt die Zeit
unwiederbringlich unsrer Liebe.
Fern von diesem lauschgen Ort
entweicht die flüchtge Zeit.
Zephyre
lind und sacht,
die uns kosend umfangen,
Zephyre haben sacht
sanfte Küße gebracht,
sanften Kuß uns gebracht,
sanften Kuß uns gebracht! Ach!
Schöne
Nacht, du Liebesnacht,
o stille mein Verlangen,
süßer als der Tag uns lacht,
die schöne Liebesnacht!
Stille das Verlangen, schöne Liebesnacht!
Stille das Verlangen, o Liebesnacht! Ach!
Du schöne Liebesnacht!
|
Belle nuit, ô nuit d’amour,
Souris à nos ivresses,
Nuit plus douce que le jour,
Ô belle nuit d’amour!
Le temps fuit et sans retour
Emporte nos tendresses,
Loin de cet heureux séjour
Le temps fuit sans retour.
Zéphyrs embrasés,
Versez-nous vos caresses,
Zéphyrs embrasés,
Donnez-nous vos baisers!
Versez-nous vos baisers
Versez-nous vos baisers! Ah!
Belle nuit, ô nuit d’amour,
Souris à nos ivresses,
Nuit plus douce que le jour,
Ô belle nuit d’amour!
Ô belle nuit d’amour!
Ah! Souris à nos ivresses!
Nuit d’amour, ô nuit d’amour!
|