1. Frosty der Schneemann war ein
fröhlicher Gesell.
Seine Augen waren kohlenschwarz
und die Nase möhrenhell.
2. Frosty der Schneemann mit Kartoffelknöpfen dran
war er mehr als nur eine Schneefigur,
ein Freund für jedermann.
Vielleicht lag's am Zylinderhut,
der schon lang im Keller lag.
Kaum setzten wir ihn Frosty auf,
tanzte er den ganzen Tag.
3. Frosty der Schneemann, wie ein Wunder sah das aus.
Und die Kinder lachten über ihn
auf dem ganzen Weg nach Haus.
4. Frosty der Schneemann winkt mit seinem Besenarm.
Kinder los, rief er, bevor ich schmelz'
denn dieser Tag wird warm.
5. Frosty der Schneemann wollte Spaß so lang es ging.
Und er lachte, und er hüpfte, und er sprang herum,
so daß nicht ein Kind ihn fing.
Er rannte bis zum Rathausplatz,
da war gar nichts dabei.
Nur einmal kriegt er einen riesengroßen Schreck,
oh oh, die Polizei!
6. Frosty der Schneemann hatte leider nicht viel Glück,
denn es wurde warm und er zerfloß,
doch ich weiß er kommt zurück.
|
1. Frosty the snowman was a jolly happy
soul,
with a corncob pipe and a button nose,
and two eyes made out of coal.
2. Frosty the snowman
is a fairy tale, they say.
He was made of snow but the children know
how he came to life one day.
There must have been
some magic in that
old silk hat they found.
For when they placed it on his head,
he began to dance around.
3. Oh, Frosty the
snowman was alive as he could be,
and the children say he could laugh
and play just the same as you and me.
4. Frosty the snowman
knew the sun was hot that day,
so he said, 'Let's run and we'll have some fun
now before I melt away.
5. Down to the village,
with a broomstick in his hand,
running here and there all around the square
saying, catch me if you can.
He led them down the
streets of town
right to the traffic cop.
And he only paused a moment when
he heard him holler 'Stop!'
6. For Frosty the
snowman had to hurry on his way,
but he waved goodbye saying, don't you cry,
I'll be back again some day.
|