Gott mit euch, bis wir uns wiedersehn

Deutsch

Englisch


1. Gott mit euch, bis wir uns wiedersehn!
Mög er ratend ob euch walten,
euch bei seiner Herd erhalten!
Gott mit euch, bis wir uns wiedersehn!

Wiedersehn! Wiedersehn!
Einst vor Gottes Thron wir stehn!
Wiedersehn! Wiedersehn!
Gott mit euch, bis wir uns wiedersehn!

2. Gott mit euch, bis wir uns wiedersehn!
Mög sein Fittich euch bedecken!
Mögt sein Lebensbrot ihr schmecken!
Gott mit euch, bis wir uns wiedersehn!

4. Gott mit euch, bis wir uns wiedersehn!
Wenn sich Wetterwolken türmen,
mög sein ewger Arm euch, schirmen!
Gott mit euch, bis wir uns wiedersehn!

7. Gott mit euch, bis wir uns wiedersehn!
Schenk euch Liebe zum Paniere,
durch des Todes Flut euch führe!
Gott mit euch, bis wir uns wiedersehn!


1. God be with you till we meet again,
By His counsels guide, uphold you,
With His sheep securely fold you,
God be with you till we meet again.

Till we meet, till we meet,
Till we meet at Jesus’ feet;
Till we meet, till we meet,
God be with you till we meet again.

2. God be with you till we meet again;
Neath His wings protecting hide you;
Daily manna still provide you;
God be with you till we meet again.

3. God be with you till we meet again;
With the oil of joy anoint you;
Sacred ministries appoint you;
God be with you till we meet again.

4. God be with you till we meet again,
When life’s perils thick confound you,
Put His arms unfailing round you,
God be with you till we meet again.

5. God be with you till we meet again;
Of His promises remind you;
For life’s upper garner bind you;
God be with you till we meet again.

6. God be with you till we meet again;
Sicknesses and sorrows taking,
Never leaving or forsaking;
God be with you till we meet again.

7. God be with you till we meet again;
Keep love’s banner floating o’er you,
Strike death’s threatening wave before you;
God be with you till we meet again.

8. God be with you till we meet again;
Ended when for you earth’s story,
Israel’s chariot sweep to glory;
God be with you till we meet again.

 

Dichter: Jeremiah Eames Rankin, "God Be With You Till We Meet Again", 1880
Komponist:
William Gould Tomer, 1882
Deutsche Übersetzung: W. Rauschenbusch (1861-1918)


Liederschatz
Zusammengestellt von
Ronny Herbst