In stiller Mitternacht

Deutsch

Englisch

1. In stiller Mitternacht erscholl
der heil’gen Engel Sang,
der aus der Höhe wundervoll
auf Judas Fluren drang.
„Gott in der Höh’ allein sei Ehr’,
und auf der Erde Fried’!“
So brachte einst der Engel Heer
der Welt ihr Weihnachtslied.

2. Noch heut’ erscheint der Engel Schar
am hehren Lichtgezelt,
und ihr Gesang dringt hell und klar
hinaus in alle Welt.
Hoch über ihrem Leid und Weh
schwebt jener heil’ge Chor,
und aus des Himmels lichter Höh’
dringt’s an der Menschen Ohr.

5. Denn siehe, was der Herr verspricht,
trifft endlich alles ein,
und mit der Zeiten Fülle bricht
der große Tag herein;
der Tag, wenn Einigkeit und Fried’
die ganze Welt durchdringt,
und alles Volk der Engel Lied
aus reinem Herzen singt.

1. It came upon the midnight clear,
that glorious song of old,
from angels bending near the earth,
to touch their harps of gold;
“Peace on the earth, good will to men,
from Heaven’s all gracious King.”
The world in solemn stillness lay,
to hear the angels sing.

2. Still through the cloven skies they come
with peaceful wings unfurled,
and still their heavenly music floats
o’er all the weary world;
above its sad and lowly plains,
they bend on hovering wing,
and ever over its Babel sounds
the blessed angels sing.

3. Yet with the woes of sin and strife
the world has suffered long;
beneath the angel strain have rolled
two thousand years of wrong;
and man, at war with man, hears not
the love-song which they bring;
O hush the noise, ye men of strife
and hear the angels sing.

4. And ye, beneath life’s crushing load,
whose forms are bending low,
who toil along the climbing way
with painful steps and slow,
look now! for glad and golden hours
come swiftly on the wing.
O rest beside the weary road,
and hear the angels sing!

5. For lo! the days are hastening on,
by prophet-bards foretold,
when with the ever circling years
comes round the age of gold;
when peace shall over all the earth
its ancient splendors fling,
and the whole world send back the song
which now the angels sing.


Dichter: Edmund Hamilton Sears,
"It Came Upon the Midnight Clear", 1849
Komponist: Richard Storrs Willis
, 1850

Liederschatz
Zusammengestellt von
Ronny Herbst