Laß mich immer mit dir gehn
Ich bin schwach, doch du bist stark

Deutsch

Englisch


1. Ich bin schwach, doch du bist stark.
Deine Kraft hilft mir voran.
Ich erreiche nur das Ziel,
wenn ich mit dir, o Herr, gehen kann.

   Laß mich immer mit dir gehn;
   laß mich deinen Willen sehn.
   Herr, laß mich dein Wort verstehn.
Steh mir bei, o mein Herr, mach mich treu.

2. Wenn das Leben trostlos scheint,
   weil kein Mensch mein Elend sieht,
   weiß ich: einer ist bei mir,
   der mich trägt, der mich hält, der mich zieht.


I am weak, but Thou art strong;
Jesus, keep me from all wrong;
I’ll be satisfied as long
as I walk, let me walk close to Thee.

Just a closer walk with Thee,
grant it, Jesus, is my plea,
daily walking close to Thee,
let it be, dear Lord, let it be.

2. Through this world of toil and snares,
if I falter, Lord, who cares?
Who with me my burden shares?
None but Thee, dear Lord, none but Thee.

3. When my feeble life is o’er,
time for me will be no more;
guide me gently, safely o’er
to Thy kingdom shore, to Thy shore.

Verfasser: Unbekannt, "Just a Closer Walk with Thee", um 1930
Deutsche Übersetzung: Manfred Siebald

Liederschatz
Zusammengestellt von
Ronny Herbst